|
|
|

ТАГАН-ЧОЛО. «Название это дано по фигуре какую имеет этот камень, поставленный на другие, в виде котла на тагане» (объяснение Юренского, 1852 г.). |
ТАЛА. Бурят. тала – «степь». Отсюда названия «степных речек»: Тала; Талакан; Талакашик (русская суффиксация местного названия, то же и в названии Талаканка); Талакит; Талангуй; Талатуй; Талача; озера Тала-Нор; села Усть-Талача, Средняя Талача, Верхняя Талача, Нарын-Талача. |
ТАЛЬЦЫ. Географический термин, обозначающий места, где даже в сильные морозы не замерзает вода в реках или ключах. |
ТАПТУГАРЫ. Железнодорожная станция в Могочинском районе. Названа так по эвенкийскому роду таптагир, кочевавшему здесь. |
ТАРБАГАТАЙ. Селения в Петровск-Забайкальском и Дульдургинском районах (бурят. тарбагатай – «место, где обитают тарбаганы»). |
ТАРБАЛЬДЖЕЙ. Речка (у П.-С. Палласа - Тарбалжей) и селение в Кыринском районе. Еще раньше П.-С. Палласа (1735) о речке упоминает С.П. Крашенинников, называя ее Тарбалзи (бурят. тарбалжа – «лесной орел»). |
ТАРСКИЙ. Железнодорожный разъезд, от которого начинается Даурская ветка железной дороги.
Первоначально находился у моста через Ингоду и назывался Китайским разьездом, затем был перенесен в место под названием Тарский (от тюрк. Терскей – «сторона, находящаяся в тени»). Это место действительно по утрам долгое время остается в тени, так как солнце закрыто горой, носящей название Луковая. |
ТАСУН. См. МАСЛЯНЫЕ.
ТОРУМ. «Буряты называют «торумами» озера, вода в которых, как выражаются местные жители, «не пучинная», а наливная, от дождей» (объяснение Г.Н. Потанина, 1899 г.).
ТОЧИЛЬНАЯ ГОРА. См. БРУС.
ТРУФАНОВСКИЙ МЫС. Место по реке Могоче. Названо по имени золотопромышленника Труфанова. |
ТУНГУЙ. Река в бассейне Селенги (бурят. тугэнн – «место зимней стоянки»).
Автору этих строк удалось побывать здесь у разведчиков Тугнуйского угольного месторождения, и из разговора с местными жителями стало ясно, что в долине реки действительно хорошие места для зимних стоянок овцеводов. |
ТУНГОКОЧЕН. Поселок, районный центр. От эвенк. тунгэкэчен – «небольшое озеро». |
ТУПИК. Поселок, административный центр Тунгиро-Олекминского района.
Тракт из Могочи на север в 1912-1914 гг. строило управление Амурского водного бассейна. Предпологалось провести дорогу в Якутию, но царскому правительству строительство оказалось не по плечу. Дорога была доведена только до реки Тунгир, дальше был тупик. |
ТУРА. Река. По-эвенкийски тура – «сорога» (рыба – разновидность плотвы). |
ТУРГА. Река.
По-эвенкийски турга – «встреча». У этого слова есть и другое значение: так эвенки называют небольшую, 3-4 см толщиной и 19-20 см длиной, палочку. Она применялась при совершении особого обряда над убитым медведем. Тургой распирали челюсти медведя со словами: «Дедушка медведь, ты зевай, зевай!». Охотники думали, что этот обряд может уберечь их от ранений. |
ТУРГЕН, ТУРГЕТУЙ. См. БЫСТРЫЕ.
ТАТХАЛТУЙ. По-бурятски это означает «притон для зверей; место, где любят собираться звери» (объяснение горного инженера А. Кулибина).
ТЫРГЕТУЙ, ТЫРГИКЕН. См. БЫСТРЫЕ. |
|
|